← Back to Brookhaven 🏡RP

Story · long-form

I opened a soda in Brookhaven and it was full of people

mae_josue_cr's avatar
1 min read · Jul 10, 2026 · about Brookhaven 🏡RP

I'll tell you a mae. One day in Brookhaven I decided to invent that one of the houses was a soda, one of those in the neighborhood where you eat a married person. I stood at the door and began to 'serve', pure invention, offering gallo pinto and a fresco to everyone who passed by. At first people laughed, but little by little they got into the role: one became the cook, another the customer who complained because the rice was cold, even a mae came along to become the health inspector. We spent about an hour putting together the show without agreeing on anything, everything came out by itself. That's what Brookhaven tuanis is, mae: it gives you an empty town and trusts you to put your life and creativity into it. I left laughing to death. Surely those masters don't even remember me, but I remember my soda to this day. Pura vida, for things like that I love the role here.

Translated
Show original
Les cuento una mae. Un día en Brookhaven me dio por inventarme que una de las casas era una soda, de esas de barrio donde uno se come un casado. Me puse en la puerta y empecé a 'atender', puro invento, ofreciéndole gallo pinto y un fresco a todo el que pasara. Al principio la gente se reía, pero de a poco se fueron metiendo en el papel: uno se hizo el cocinero, otra la clienta que reclamaba porque el arroz estaba frío, hasta llegó un mae haciéndose el inspector de salud. Nos pasamos como una hora armando el show sin ponernos de acuerdo en nada, todo salió solo. Eso es lo tuanis de Brookhaven, mae: te da un pueblo vacío y confía en que uno le ponga la vida y la creatividad. Me salí muerto de risa. De fijo esos maes ni se acuerdan de mí, pero yo me acuerdo de mi soda hasta hoy. Pura vida, por cosas así me encanta el rol aquí.
0 replies

Replies

Be the first to reply.