なぜ「印象をつけるための服装」が私の悪癖になったのか
私は何週間も『Dress To Impress』に夢中で、なぜこれがこんなにかっこいいのか教えましょう。楽しさは、毎回ランダムなテーマが用意され、自分に合うスタイルを作る時間がほとんどないため、素早く創造的に動くことが求められることです。私が学んだコツは、千ものアクセサリーを無理に使わないことです。多くの場合、クリーンでよくコンビネートされたルックの方が、眉毛に厚く塗るよりも効果的です。また、色にも注目してください。2つの音色がしっかりと響くよく演奏された曲は大きな勝ちです。そして一番良いのは友達と遊ぶことです。なぜなら、不可能な見た目に笑ったり、スコアに刺されたりする間に時間があっという間に過ぎていくからです。全くストレスがなく、勝てなくても同じように笑えます。見た目が滑稽で、気づかないうちに何時間もプレイしてしまうゲームです。強くおすすめします。本当に、ぜひ試してみてください。
翻訳済み
原文を表示
Llevo semanas enganchadísimo a Dress To Impress y os cuento por qué mola tanto. La gracia está en que cada partida te dan un tema al azar y tienes poquísimo tiempo para montar un look que encaje, así que te obliga a ser rápido y creativo. Un truco que aprendí: no te vuelvas loco con mil accesorios, muchas veces un look limpio y bien combinado puntúa más que ir cargado hasta las cejas. Fíjate también en el color, que un tema bien interpretado con dos tonos que peguen gana muchísimo. Y lo mejor es jugar con amigos, porque entre que te ríes de los looks imposibles y os picáis por la puntuación, se pasa el rato volando. No hay agobio ninguno, si no ganas te ríes igual. Es de esos juegos que parecen tontos y acabas echándole horas sin darte cuenta. Muy recomendable, en serio, dadle una oportunidad.